Исходный размер 1140x1600

«‎Ромео и Джульетта» сквозь века: право на переосмысление

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Рубрикатор
  1. Концепция
  2. Оригинальна ли трагедия Шекспира?
  3. Театральные интерпретации «‎Ромео и Джульетты»
  4. Экранизации «‎Ромео и Джульетты»
  5. «Ромео и Джульетта» как источник вдохновения для художников
  6. Влияние трагедии на массовую культуру
  7. Заключение
  8. Источники

Концепция

Не замечали ли вы, как часто обнаруживаем заимствование какой-либо идеи, особенно в мире искусства и литературы? Порой нам кажется, что новые произведения просто повторяют то, что уже существует. Но так ли это? Многие из нас готовы обвинить авторов в плагиате, забывая о том, что творческое заимствование это сложное и уникальное явление.

Существуют работы, которые не охраняются авторским правом. Не все оригинальные произведения обязаны быть защищены. Так, например, в 1259 статье Гражданского Кодекса РФ (п. 5) указано, что «авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы…» и т. д. Многие творческие произведения, на которые имущественные авторские права истекли или вообще никогда не существовали, не могут подлежать защите авторских прав. То есть они были созданы до того, как положения об имущественных правах интеллектуальной собственности были включены в национальное законодательство.

В мире литературы есть множество произведений, которые стали частью общественного достояния. Ярким примером может послужить творчество известного английского писателя Уильяма Шекспира, которое является источником вдохновения для многих творцов. Одним из известных шедевров Шекспира является трагедия «Ромео и Джульетта». Можно с уверенностью сказать, что о «повести печальнее на свете» слышал даже тот, кто не читал ее.

Почему же история Ромео и Джульетты до сих пор продолжает волновать умы и сердца? Ответ заключается в самой идее «запретной любви», которая прослеживается в различных фильмах, театральных постановках, живописи и также упомянута в песнях. Каждая новая интерпретация этой истории о любви добавляет свои нюансы и уникальное видение, тем самым подчеркивая актуальность проблемы в современном мире. Многочисленные адаптации «Ромео и Джульетты» являются причиной того, почему эта история до сих пор популярна и способна вдохновлять людей на протяжении нескольких веков.

big
Исходный размер 1636x1040

Единственное известное достоверное изображение Шекспира на обложке посмертного «Первого фолио» работы Мартина Друшаута, 1623 г.

В данном исследовании я буду рассматривать различные интерпретации «Ромео и Джульетты» сквозь века и то, как эта история была переосмыслена в различных формах искусства. Начиная с классических театральных постановок и заканчивая современными фильмами, я проанализирую, как разные художественные средства и стили влияют на восприятие истории Ромео и Джульетты.

Одной из основных целей исследования является изучение влияния шекспировского шедевра на массовую культуру. Рассмотрим, какая идея этой трагедии стала источником вдохновения для создания новых произведений и как была адаптирована под современные общественные и культурные контексты.

Оригинальна ли трагедия Шекспира?

В 1597 году впервые была опубликована трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». В то время авторское право не было защищено, поэтому печатные версии быстро распространялись без какой-либо лицензии.

Эта история о запретной любви стала известна во всем мире и до сих пор пользуется популярностью, несмотря на то, что прошло несколько веков после ее написания. Однако возникает несколько вопросов: каким образом была создана эта большая трагическая история? Действительно ли она полностью выдумана Шекспиром, или кто-то сподвигнул драматурга на написание этой трагедии?

Исходный размер 2052x1040

Первое издание «Ромео и Джульетты», 1597 г.

Погрузившись в период эпохи Возрождения, можно обнаружить, что в работах итальянских писателей, таких как Мазуччо Салернитанец, Луиджи Да Порто, Герардо Больдери, Луиджи Грото, и испанского писателя Лопе де Вега, применяется сюжет о двух влюбленных из враждующих семей.

Исходный размер 2052x1040

Мазуччо Салернитанец написал в своем сборнике «Новеллино» в 1476 году.

Исходный размер 2052x1040

Луиджи Да Порто написал «Ромео и Джультетту»в 1524 году; Луиджи Грото (на картине Якопо Робусти Тинторетто) в трагедии «Ариадна» в 1578 году.

Поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» 1562 года также является важным источником вдохновения для Шекспира.

Исходный размер 1636x1040

Титульный лист «Трагической истории Ромеуса и Джульетты», 1562 г.

Кроме того, в «Божественной комедии» Данте, написанной задолго до эпохи Шекспира, упоминаются семьи Монтекки и Капулетти:

Приди, беспечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Каппеллетти, Монтекки, — те в слезах, а те дрожат! Приди, взгляни на знать свою, на эти Насилия, которые мы зрим, На Сантафьор во мраке лихолетий!

Как мы видим, что в то время отсутствовал запрет заимствовать идеи других писателей. Поэтому неудивительно, что история Ромео и Джульетты не является полностью оригинальной. Несмотря на многочисленные литературные интерпретации, самой известной версией остается шекспировское произведение.

Театральные интерпретации «‎Ромео и Джульетты»

Известная на весь мир трагедия «Ромео и Джульетта» была адаптирована и поставлена на сцене во многих театрах, приобретая со временем новые интерпретации.

Классические постановки остаются верными тексту Шекспира, чтоб таким образом сохранить основной сюжет — историю о любви двух героев из враждующих семей, которая заканчивается трагически. Однако режиссеры, придерживаясь книжного канона, вносят свои нюансы, акцентируя внимание на разных аспектах истории: любовь, трагедия, социальная несправедливость.

Исходный размер 2546x1040

Современный спектакль «Ромео и Джульетта» в Санкт-Петербургском театре «Мастерская», 2020 г.

Спектакли начали появляться еще при жизни самого Шекспира, начиная с 1595 года. Театральные постановки продолжались до того момента, как в 1642 году они были запрещены пуританским парламентом. Однако в 1660 году спектакли были возобновлены, и они стали неотъемлемой частью театральной жизни Англии. В 1662 году Уильям Давенант и Джеймс Хауард представили произведение в двух версиях: с трагическим и счастливым финалом, тем самым показать разнообразие интерпретаций «Ромео и Джульетты».

«Ромео и Джульетта» ограничивается не только театром: она стала источником вдохновения для создания балетов, мюзиклов и опер.

Например, в 2022 году в Бродвее проходил мюзикл «& Juliet». В нем фигурирет только Джульетта, которая решила остаться живой. Набор популярных поп-песен, в особенности Бритни Спирс, поможет передать историю о том, что же произошло в жизни героини дальше.

Loading...
Исходный размер 1636x997

Опера «Ромео и Джульетта», композитор Шарль Гуно: (1) Польский тенор Жан де Решке в роли Ромео, Париж, 1888 г. ; (2) Сцена с балконом (действие второе), Аделина Патти и Марио, Лондон, 1867 г.

Известный пианист и композитор Сергей Прокофьев написал балет, который, в отличие от оригинала Шекспира, имеет счастливый конец. Создание этого балета столкнулось с цензурой и недовольством по отношению к современной музыке. Поэтому премьера состоялась в 1938 году в Чехословакии, а в Советском Союзе балет был представлен позднее.

Исходный размер 2546x1040

Балерины в роли Джульетты в балете Сергея Прокофьева: (1)Галина Уланова 1940–1942 гг.; (2)Майя Плисецкая, 1962 г.; (3) Раиса Стручкова, 1953–1960 гг.

Кроме того, балет на музыку Прокофьева был поставлен Кеннетом Макмилланом в 1965 году в Ковент-Гардене с участием Рудольфа Нуреева и Марго Фонтейн в главных ролях.

Исходный размер 2052x1040

Рудольф Нуреев и Марго Фонтейн в главных ролях, балет Кеннета Макмиллана, 9 февраля 1965 г.

Петр Ильич Чайковский создал свою «Ромео и Джульетту», которая стала часто исполняться в разных странах мира. Существует также цветной телевизионный фильм-балет с хореографией Н. Рыженко и В. Смирнова, где Наталия Бессмертнова исполнила роль Джульетты, а Михаил Лавровский — Ромео.

Loading...

Теперь поговорим о свежей постановке, которая уже успела произвести фурор, как в положительном, так и в негативном ключе. Недавно в Лондоне состоялась премьера новой версии «Ромео и Джульетты», поставленной Джейми Ллойдом. Главные роли исполняют известный актер Том Холланд и Франческа Амевуда-Риверс. Многие были удивлены выбором актрисы на роль Джульетты, поскольку она скорее всего стала первой темнокожей Джульеттой в истории театра, или по крайней мере, такие ситуации редко встречаются.

Исходный размер 2052x1040

Том Холланд и Франческа Амевуда-Риверс в ролях Ромео и Джульетты, 2024 г.

Однако стоит понимать, что произведение Шекспира является общественным достоянием, поэтому люди имеют право не только интерпретировать сюжет по-своему, но и персонажей. Также стоит отметить, что во времена Шекспира мальчики исполняли женские роли, в том числе и Джульетту. Поскольку Шекспир писал свои пьесы, учитывая сильные стороны и таланты своих коллег, то вероятно он верил в то, что юноша сумел бы сыграть юную Капулетти. Или же это могло быть связано с гендерным неравенством того времени.

В XIX веке многие актрисы имели возможность сыграть главную мужскую роль, показав, что в образе Ромео присутствует наивность и романтичность. Одной из самых успешных в роли главного героя была американка Шарлотта Кушман, которая вместе со своей сестрой Сьюзен сумела сыграть.

Исходный размер 0x0

(1) Шарлотта Кушман в роли Ромео; (2) Шарлотта и Сьюзен Кушман в ролях Ромео и Джульетты, 1870 г.

Экранизации «‎Ромео и Джульетты»

Трагедия Уильяма Шекспира вдохновляет режиссеров и сценаристов на создание различных киноадаптаций, каждая из которых добавляет что-то уникальное в уже известный сюжет.

Одной из самых признанных экранизаций является фильм «Ромео и Джульетта» 1968 года. Он был снят на улицах Вероны, что добавляет близости к оригиналу. И приближенный к книге сюжет, и верность оригинальному тексту, и костюмы, и типажи актеров помогают зрителям окунуться в атмосферу эпохи Возрождения.

Исходный размер 2546x1040

Леонард Уайтинг и Оливия Хасси в главных ролях в фильме «Ромео и Джульетта», режиссер Франко Дзеффирелли, 1968 г.

Исходный размер 2052x1040

Кадры из фильма «Ромео и Джульетта», режиссер Франко Дзеффирелли, 1968 г.

Еще одной интересной интерпретацией стал фильм «Ромео+Джульетта» 1996 года режиссера База Лурмана. Лурман решил перенести действия в современный мир, где Верона превратилась в мегаполис «Верона-Бич», а семьи Монтекки и Капулетти стали мафиозными кланами. Битвы на мечах были заменены на уличные перестрелки. Единственное, что соответствует оригинальной пьесе — это диалоги персонажей. Такой подход позволил привлечь новую аудиторию, сохраняя при этом суть истории.

Исходный размер 2052x1040

Леонардо Дикаприо и Клэр Дэйнс в главных ролях в фильме «Ромео +Джульетта», режиссер Баз Лурман, 1996 г.

Исходный размер 1636x997

Кадры из фильма «Ромео +Джульетта», режиссер Баз Лурман, 1996 г.

Есть и мультипликационная версия под названием «Гномео и Джульетта», где рассказывается известная история в виде сказки о садовых гномах. Гномео и Джульетта, главные герои мультфильма, проходят через непростые испытания на пути к счастью. Данная экранизация повествует не просто забавную историю про гномов, но и показывает, что настоящая любовь может победить. Я считаю, что мультфильм с позитивной концовкой был создан с целью познакомить детей с всемирно известной историей в таком ключе.

Исходный размер 1636x997

Постер к мультфильму «Гномео и Джульетта», режиссер Келли Эсбёриб 2011 г.

Существует также аниме-адаптация «Romeo × Juliet», которая представляет собой вольную интерпретацию шекспировской трагедии. Аниме переносит действия в вымышленный мир — Новую Верону, где фэнтезийные элементы (летающие острова и магия) сочетаются с элементами ренессансной эстетики. Главные герои представлены не только как двое безумно влюбленных друг в друга, но и как молодые борцы за справедливость в мире, где их семьи находятся в смертельной вражде.

Исходный размер 2052x1040

Аниме «Romeo x Juliet», режиссер Ойдзаки Фумитоси, 2007 г.

«Ромео и Джульетта» как источник вдохновения для художников

Герои драмы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» часто изображались на полотнах художников, стремящихся передать свое видение трагической истории любви.

Исходный размер 1636x997

(1) «Ромео и Джульетта», Михаил Александрович Врубель, 1895–1896 гг. ; (2) «Ромео и Джульетта, лежащая на смертном одре», Иоганн Генрих Фюссли, 1809 г.

Исходный размер 2052x1040

(1) «‎Воссоединение семейств Монтекки и Капулетти над мёртвыми телами Ромео и Джульетты», Фредерик Лейтон, 1855 г. ; (2) «Прощальный поцелуй Ромео и Джульетты», Франческо Айец, 1823 г.

Исходный размер 1636x1040

«Ромео и Джульетта», Бенджамин Вест и мастерская, 1778 г.

Даже сегодня существует множество картин, комиксов, плакатов, посвященных произведению.

Исходный размер 2084x1040

Примеры работ современных художников

Исходный размер 2546x1040

Иллюстрации к книге «Ромео и Джульетта», Магдалена Шиманец, 2022 г.

Исходный размер 1825x1040

Иллюстрация к спектаклю «Ромео и Джульетта», Сергио Купидо, 2019 г.

Исходный размер 1636x1040

«Ромео и Джульетта» в стиле комикса, Classical Comics, 2009 г.

Влияние трагедии на массовую культуру

Шекспировский шедевр имеет огромное влияние на массовую культуру. Поскольку произведение «Ромео и Джульетта» является общественным достоянием, то идея запретной любви стала идеей, а не объектом авторского права. Это привело к тому, что любой может вдохновляться этой идеей и использовать ее в своей работе. Запретная любовь давно вышла за рамки оригинального произведения и превратилась в литературный троп. Суть его заключается в том, что герои созданы друг для друга, но у них возникают определенные препятствия, мешающие им быть вместе.

Примеры подобной тематики прослеживаются в разных областях массовой культуры. Например, в мюзикле «Вестсайдская история» любовь между Тони и Марией напоминает историю Ромео и Джульетты. Здесь они также сталкиваются с непреодолимыми социальными и культурными преградами. Но конфликт происходит между враждующими уличными бандами Нью-Йорка.

Исходный размер 2052x1040

(1) Постер к мюзиклу «Вестсайдская история», 1958 г. ; (2) Ричард Беймер и Натали Вуд в главных ролях, 1961 г.

Еще одним примером является сериал «Клон», где герои Жади и Лукас сталкиваются с трудностями в своих отношениях из-за разных религиозных взглядов и культур. Их история, как и шекспировская трагедия, демонстрирует, как внешние обстоятельства могут усложнить взаимоотношения.

Исходный размер 1636x997

Кадр из сериала «Клон», 2000 г.

Тема запретной любви также отражена песнях. Многие современные музыканты активно прибегают к этой теме, посвящая свои песни о неразделимой любви. Например, певица Тейлор Свифт записала песню «Love Story» в 2008 году. Некоторые строки даже прямо упоминают Ромео и Джульетту, сравнивая с ними свои отношения. Однако сюжет имеет счастливый конец.

Romeo take me somewhere we can be alone I’ll be waiting all there’s left to do is run You’ll be the prince and I’ll be the princess It’s a love story baby just say yes

В песне «Don’t Fear the Reaper» рок-группы Blue Öyster Cult также есть отсылка к Ромео и Джульетте в контексте вечной любви.

Valentine is done, Here but now they’re gone. Romeo and Juliet

Эти отсылки не просто добавляют драматизма песням, но и еще связывают современные истории любви с классическим литературным наследием.

Заключение

Я считаю, что «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира это настолько объемная и драматичная история, которая интерпретируется в каждом новом поколении. Трагедия послужила источником вдохновения для множества произведений искусства: спектакли, балеты, фильмы, картины, комиксы и другие творческие формы. Несмотря на свою кажущуюся оригинальность, история о запретной любви двух молодых людей из враждующих семей существовала в разных вариациях задолго до Шекспира. Однако именно Шекспиру удалось создать произведение, которое нашло отклик в сердцах многих поколений, став одной из самых значимых любовных историй в мировой литературе.

Касаемо правового аспекта исследования, я пришла к выводу, что открытое заимствование темы и идеи произведения способствует развитию творчества. История двух влюбленных стала свободной площадкой для различных экспериментов и развития творческих навыков. Поэтому не стоит опасаться правовых последствий. Каждый вправе интерпретировать сюжет и персонажей по-своему, даже если найдутся те, кто будет с этим не согласен.

Таким образом, «Ромео и Джульетта» не просто живет в сердцах и умах людей, но и продолжает вдохновлять новые поколения творцов, подтверждая свою актуальность и значимость на протяжении нескольких веков.

Библиография
Показать полностью
1.

«‎Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)» от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 30.01.2024) // https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629/be05678dc42ddc67aae5be9ba9beebd367fb9a3f/ (дата обращения: 19.05.2024)

2.

Откуда Шекспир брал сюжеты для своих пьес? // https://eksmo.ru/selections/otkuda-shekspir-bral-syuzhety-dlya-svoikh-pes-ID3090178/ (дата обращения: 19.05.2024)

3.

12 фактов о «Ромео и Джульетте» Уильяма Шекспира // https://www.livelib.ru/translations/post/45150-12-faktov-o-romeo-i-dzhulette-uilyama-shekspira (дата обращения: 19.05.2024)

4.

Балет «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева // https://www.culture.ru/materials/163654/balet-romeo-i-dzhuletta-sergeya-prokofeva-bolshaya-drama-i-schastlivyi-final (дата обращения: 19.05.2024)

5.

Театральная история трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» — постановки на елизаветинской сцене, распространение пьесы за пределами Англии и современные спектакли // http://www.romeo-juliet-club.ru/teatr.html (дата обращения: 19.05.2024)

6.

OperaHD. Новости. Шесть самых интересных балетов «Ромео и Джульетта», которые стоит увидеть // https://dzen.ru/a/XsEi8j632U7yYxJX (дата обращения: 20.05.2024)

7.

Рубрика «Внелитературный контекст». Статья «Ромео и Джульетта оживают» // https://aesthesis.ru/magazine/february18/rjlive (дата обращения: 20.05.2024)

8.

Кинорепортер. Статья «Ромео и Джульетта в аниме, хорроре и боевике» // https://kinoreporter.ru/romeo-i-julietta-neobychnye-versii/amp/ (дата обращения: 20.05.2024)

9.

Broadway’s '& Juliet' Remixes Shakespeare with Britney Spears, Kelly Clarkson Hits// https://people.com/theater/broadway-and-juliet-trailer-exclusive/ (дата обращения: 20.05.2024)

10.

About Shakespeare. Dates and sources// https://www.rsc.org.uk/romeo-and-juliet/about-the-play/dates-and-sources (дата обращения: 20.05.2024)

Источники изображений
Показать полностью
1.

https://vk.com/wall-107232016_35467 (дата обращения: 20.05.2024)

2.3.4.5.6.

https://www.goodreads.com/book/show/19475152-il-novellino (дата обращения: 20.05.2024)

7.

http://www.ilportaledelsud.org/masuccio_salernitano.htm (дата обращения: 20.05.2024)

8.9.10.11.

https://www.belcanto.ru/westside.html (дата обращения: 21.05.2024)

12.13.

https://filmz.ru/photos/films/854/ (дата обращения: 21.05.2024)

14.15.16.

https://www.kinonews.ru/shots_42643_all/ (дата обращения: 21.05.2024)

17.

https://www.vteatrekozlov.net/romeo-i-dzhuletta (дата обращения: 21.05.2024)

18.19.20.

https://magdalenadraws.com/romeo-and-juliet (дата обращения: 22.05.2024)

21.

https://www.artstation.com/artwork/QznKkB (дата обращения: 22.05.2024)

22.

https://ru.pinterest.com/pin/1098878377819470011/ (дата обращения: 22.05.2024)

23.

https://ru.pinterest.com/pin/16607092370601821/ (дата обращения: 22.05.2024)

24.

https://ru.pinterest.com/pin/17240411068224360/ (дата обращения: 22.05.2024)

25.

https://ru.pinterest.com/pin/232639137075646035/ (дата обращения: 22.05.2024)

«‎Ромео и Джульетта» сквозь века: право на переосмысление
Проект создан 28.06.2024